日韩aaa久久蜜桃av,欧美性猛交xxxx三人,日本熟妇人妻中出,人妻夜夜爽,天天爽,夜夜操,天天操,欧美精品日韩精品一区

送別詩

送別詩朗讀

譯文

楊柳青青,枝葉垂到了地上。楊花漫漫,在空中紛亂地飛舞。

送別的時(shí)候眼里的柳條折盡,楊花飛絕。請問遠(yuǎn)行的人什么時(shí)候回來呢?

注釋

著地:碰到地。

漫漫:遍布貌。

攪:《說文》:亂也。

借問:敬詞,請問。

  這首出自隋朝的《送別》,其作者已無法考證,然而詩中借柳抒發(fā)的那份戀戀不舍的心境,卻流傳至今。據(jù)說,折柳送別的風(fēng)俗始于漢代。古人贈柳,寓意有二:一是柳樹速長,角它送友意味著無論漂泊何方都能枝繁葉茂,而纖柔細(xì)軟的柳絲則象征著情意綿綿;二是柳與“留”諧音,折柳相贈有“挽留”之意。而我們今天從詩歌中所看到的用“柳”來表現(xiàn)離情別緒的詩句,要早于這種“習(xí)俗”。

  柳條折盡了楊花也已飛盡,借問一聲遠(yuǎn)行的人什么時(shí)候回來呢

  注:古人常折楊柳枝表送別

  也有一種說法認(rèn)為此時(shí)表面是送別詩實(shí)際表達(dá)的是對隋朝滅亡的詛咒,因?yàn)樗鍩坌諚睢?/p>

  這又另一種解釋:

  末兩句寫春已歸去而人未歸來。折柳,本意在贈別;今柳條折盡,則意味著離別已久,睹舊物而懷遠(yuǎn)人。飛花,本意指春暮;今楊花飛盡,則意味著春歸已久,覺行人反不如春之知情。末句直扣題旨,問夫歸否;說明她已憂思滿懷,情渴似火,故似火山熔巖迸涌而出。其氣度韻味,自不尋常。

猜你喜歡

許相卿

壓水云欲墮,吞江虹未收。野人聊自適,吹篴滿滄洲。

()

掉臂兵叢自在行,歸來依舊一書生。酒邊結(jié)客千金盡,帳下翻瀾四座驚。

莫惜華年今冉冉,但期民物各平平。春寒喜孕新桐熟,二月江濤撼霧城。

()

淮浦泱泱淮水流,月明長照浦中樓。白鶴青猿好相訪,主人今只在滁州。

()
倪岳

五代悠悠轉(zhuǎn)盻間,安榮不動(dòng)卻如山。但知長樂全身地,大節(jié)孤忠總是閑。

()
王跂

花朵正憐多鞢,柳梢偏愛小差池。

陶潛狹室夸容膝,庾信低窗訴礙眉。¤

()

芹泮青燈夜,山亭皂蓋春。重更雙使節(jié),總為兩淮民。

德意人人浹,工夫事事新。帝城車馬外,才此寄經(jīng)綸。

()