日韩aaa久久蜜桃av,欧美性猛交xxxx三人,日本熟妇人妻中出,人妻夜夜爽,天天爽,夜夜操,天天操,欧美精品日韩精品一区

扈從登封途中作

扈從登封途中作朗讀

帳殿郁崔嵬,仙游實壯哉。

曉云連幕卷,夜火雜星回。

谷暗千旗出,山鳴萬乘來。

扈從良可賦,終乏掞天才。

譯文

如宮殿般的帳幕聚集在高大的嵩山,皇帝游山的場面實在壯觀。

清晨云霧連同帳幕涌動卷起,夜間燈火夾雜星光繚繞回旋。

幽暗的山谷千旗出動,天子車駕到來,山中響起高呼萬歲的聲音。

我隨同出游確實值得寫詩歌誦,但終究還是缺乏光彩耀天的才華。

注釋

扈:隨從。登封:在今河南鄭州登封市,位于嵩山之南。

帳殿:皇帝出巡時休息的帳幕。郁:積聚。崔嵬:高峻的樣子。

山鳴:據(jù)《漢書·武帝紀》,漢武帝祭嵩山,隨從者聽見山神恭呼萬歲。萬乘:指天子。周制,天子有地方千里,兵車萬輛。乘,古代計算兵車的單位,四馬并駕一車,稱為一乘。

良:確實。賦:寫作。

掞(shàn)天:光芒照天。掞,照耀。

  宋之問的宮廷詩比沈佺期的要復雜些,雖然這僅是在基本一致的風格中所發(fā)生的輕微個性變化。他的最好的宮廷詩完全不像應制詩,而是優(yōu)美自然的抒情詩。這首《扈從登封途中作》是公元696年(武則天萬歲通天元年)宋之問在隨皇帝登嵩山祭天所作。古代帝王為報答天地恩德,并向天地祈求福壽,常舉行封禪大典。在泰山上筑壇祭天為“封”,在泰山下辟地祭地為“禪”,后來擴大為五岳都可封禪。

  整首詩對仗工巧,錦繡成文,充滿對武則天的歌功頌德。此詩第六句的“萬乘”是皇帝的傳統(tǒng)代稱,但這里上下文的描寫恢復了這一詞語本身的某些力量。據(jù)《舊唐書》記載,武則天游河南洛陽龍門,命隨從官員作詩,左史東方虬詩作先成,武則天賜給錦袍,之后宋之問獻詩,武則天贊賞其詩句更高,又奪東方虬的錦袍賞給宋之問。

宋之問

宋之問,字延清,一名少連,漢族,汾州(今山西汾陽市)人。一說虢州弘農(nóng)(今河南靈寶縣)人。初唐時期的著名詩人。 ...

宋之問朗讀
()

猜你喜歡

日晚梧桐落,微寒入禁垣。月懸三雀觀,霜度萬秋門。
艷舞矜新寵,愁容泣舊恩。不堪深殿里,簾外欲黃昏。
禁苑春風起,流鶯繞合歡。玉窗通日氣,珠箔卷輕寒。

()
朱帆

北望長安,悲華夏,又傾梁柱。百年恨、瀏陽河水,兩番騰怒。

壯士斷頭除舊制,英雄振臂開新路。問蒼天,底事喪斯人,天不語。

()

癖性唯耽靜,溪山占一坳。

小橋橫獨水,矮屋蓋重茅。

()
史鑒

雙螺浸湖水,萬古鎮(zhèn)龍宮。小大名形異,東西奠位同。

嘗聞出光怪,于此驗兇豐。欲往嘆無翼,憑誰學御風。

()
汪東

南畦北壟青無際。社社忙供蔬果市。芥姜接葉長兒孫,瓜豆纏藤成姊妹。

不教寸土輕拋棄。人力偏能窮地利。農(nóng)家一語味深長,只有懶人無懶地。

()

對酒煙霞晚,裁詩天地秋。坐聞松籟迥,行愛桂巖幽。

大澤龍蛇遠,荒臺鹿豕游。向來南海尉,辛苦事嬴劉。

()