人閑桂花落,夜靜春山空。
譯文:很少有人活動(dòng)只有桂花無聲地飄落,夜里一片靜謐春日的山谷寂寂空空。
注釋:人閑:指沒有人事活動(dòng)相擾。閑:安靜、悠閑,含有人聲寂靜的意思。桂花:此指木樨,有春花、秋花等不同品種,這里寫的是春天開花的一種。春山:春日的山。亦指春日山中??眨嚎占?、空空蕩蕩??仗摗_@時(shí)形容山中寂靜,無聲,好像空無所有。
月出驚山鳥,時(shí)鳴春澗中。
譯文:明月升起光輝照耀驚動(dòng)了山中棲鳥,不時(shí)地高飛鳴叫在這春天的溪澗中。
注釋:月出:月亮升起。驚:驚動(dòng),擾亂。山鳥:山中的鳥。時(shí)鳴:偶爾(時(shí)而)啼叫。時(shí):時(shí)而,偶爾。澗:指的是山間流水的溝,或者小溪。