疏星耿耿逼人寒,清漏丁丁畫(huà)角殘。
譯文:逼人的寒氣耿耿的星光,漏聲丁丁角聲悠悠夜正長(zhǎng)。
注釋:耿耿:明亮的樣子。漏:見(jiàn)黃景仁七絕《癸巳除夕偶成》注。丁丁:滴漏聲。畫(huà)角殘:軍中畫(huà)角聲音凄慘。
客淚久從悉外盡,月明猶許醉中看。
譯文:他鄉(xiāng)為客愁多淚已流盡,醉眼朦朧只見(jiàn)窗外月光。
注釋:客淚句:意為自己老淚縱橫,隨著無(wú)邊無(wú)際的寒夜和悲苦已經(jīng)流盡了。醉中看:看見(jiàn)月亮朦朦朧朧,如同醉后看月。
棲烏繞樹(shù)冰霜苦,哀雁橫天關(guān)塞難。
譯文:繞樹(shù)烏鴉風(fēng)霜凄苦無(wú)棲處,橫空哀雁關(guān)塞艱難向何方。
注釋:棲烏繞樹(shù):意為自己有家難回。哀雁:以哀雁比喻人民流離失所。
料得故園今夜夢(mèng),隨風(fēng)應(yīng)已到長(zhǎng)安。
譯文:遙想故園親人今夜之夢(mèng),定然是隨風(fēng)來(lái)到我身旁。
注釋:故園今夜夢(mèng):指故鄉(xiāng)妻子的夢(mèng)境。長(zhǎng)安:代指當(dāng)時(shí)京城北京。此二句系運(yùn)用杜甫《月夜》純從對(duì)面寫(xiě)去的手法。