日韩aaa久久蜜桃av,欧美性猛交xxxx三人,日本熟妇人妻中出,人妻夜夜爽,天天爽,夜夜操,天天操,欧美精品日韩精品一区

行香子·天與秋光翻譯及注釋

天與秋光,轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)情傷,探金英知近重陽(yáng)。薄衣初試,綠蟻新嘗,漸一番風(fēng),一番雨,一番涼。

譯文:秋天的天空無(wú)云清爽,看到菊花知道重陽(yáng)節(jié)快到了。披上粗衣,飲著沒(méi)過(guò)濾的酒,每一陣秋風(fēng),一場(chǎng)秋雨,帶來(lái)習(xí)習(xí)秋涼。

注釋?zhuān)恨D(zhuǎn)轉(zhuǎn):猶漸漸。探:探看。金英:菊花。綠蟻:新釀的酒,未濾清時(shí),酒面浮起酒渣,色微綠,細(xì)如蟻(蟻:酒的泡沫)稱(chēng)為“綠蟻”。

黃昏院落,凄凄惶惶,酒醒時(shí)往事愁腸。那堪永夜,明月空床。聞?wù)杪晸v,蛩聲細(xì),漏聲長(zhǎng)。

譯文:黃昏時(shí)刻的院落,給人悲涼的感覺(jué),酒醒過(guò)后往事浮現(xiàn)出來(lái)使愁腸更愁。怎么能忍受這漫漫長(zhǎng)夜,明月照在這空床之上。聽(tīng)著遠(yuǎn)處的搗衣聲,蟋蟀發(fā)出的長(zhǎng)而尖的叫聲,還有漫長(zhǎng)的漏聲,感覺(jué)時(shí)光過(guò)的太慢了。

注釋?zhuān)浩嗥嗷袒蹋翰话矤?。那堪:怎么能忍受。砧[zhēn]聲搗:搗衣的聲音,古代婦女將秋冬衣物置于砧上用棒槌捶洗,叫搗寒衣。蛩:蟋蟀。漏:計(jì)時(shí)工具。